<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>Le </nonSort>
    <title>petit Eyolf</title>
    <subTitle>Drame en trois actes</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="translated" lang="spa">
    <title>El pequeño Eyolf</title>
    <subTitle>Drama en tres actos</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>IIbsen, Henrik</namePart>
    <namePart type="date">1828-1906</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Prozor, Maurice</namePart>
    <namePart type="date">1848-1928</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">drama</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">fr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">París (Francia)</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Librairie Académique Perrin [Librería Académica Perrin]</publisher>
    <publisher>Imprimerie de Lagny [Imprenta de Lagny]</publisher>
    <dateIssued>1921</dateIssued>
    <edition>Huitiéme édition [Octava edición]</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>xlv, 189 páginas 19 x 12 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <targetAudience authority="marctarget">specialized</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Henrik Ibsen ; traduit ... le Comte Prozor</note>
  <note>Detalles físicos: Encuadernación flexible. Anteportada. Portada impresa en una sola tinta. Texto impreso en una sola columna, margenes amplios. Papel con oxidación en bordes, hojas sin refilar. Ejemplar en buen estado de conservación. Transferencia al Archivo Histórico en el año 2025</note>
  <note>Fondo Castro Silva</note>
  <note>Consulta en sala</note>
  <note>Texto en francés</note>
  <subject>
    <topic>Drama noruego</topic>
  </subject>
  <subject authority="">
    <topic>Literatura noruega</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Padres e hijos</topic>
    <topic>Dramas</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc" edition="1921">FCS 792.1 I17</classification>
  <accessCondition type="restrictionOnAccess">Consulta en sala</accessCondition>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">Co-BoUCM</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">130821</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260511125256.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
