000 05058nam a22003017a 4500
008 130523s1749 it a fr|||| 00| 0 lat d
040 _cSandra Yazo
_dSandra Yazo
082 _220
_a226
092 _aE26N050
100 1 _aBianchini, Giuseppe
_d1704-1764
_938117
242 0 0 _aPresentación de las cuatro versiones latinas antiguas de los Evangelios, (conocidas como antiguas itálicas)
_bSe edita ahora por primera vez, a partir de los códices manuscritos y de otros antiguos documentos más que milenarios. Con el patrocinio de Juan V, fidelísimo monarca de Portugal y del Algarve. Parte primera [-segunda]
_cpor José Bianchini
_yspa
245 1 0 _aEvangeliarum quadruplex latinae versionis antiquae seu veteris italicae.
_bNunc primum in lucem editum ex Codicibus Manuscriptis ... aliisque plusquam millenaria antiquitatis. Sub auspiciis Joannis V, Regis Fidelissimi Lustitaniae, Algarbiorum, &. Pars Prima [-Secunda]
_ca Josepho Blanchino Veronensi
260 _aRomae [Roma]
_bTypis Antonii de Rubeis [Imprenta de Antonio de Rossi]
_c1749
300 _a2 t en 4 v. ([10], 96, cclxiv ; cclxv - dlxxi ; cccclxviii ; cdlxix - dcxxxiv p.)
500 _aDetalles físicos: Encuadernación a la romana en cartón duro forrado en pergamino. Lomo con nervaduras y tejuelo de piel, letras en dorado. Tapas con cuero desprendido en bordes. Guardas. Anteportada. Portada impresa en dos tintas con un grabado (calcografía con el escudo Real de Alfonso V de Portugal, firmado: “Lo grabó Petroschi”. Dedicatoria con cenefas decorativas y dos medallones (la efigie del Rey y un escudo real de Portugal), texto impreso en una y dos columnas, con notas al pie de página y apostillas marginales. Excelente impresión sobre papel de buena calidad, grabados decorativos de buena calidad. Decoración en cortes con jaspeados rojos y negros. Signaturas.
500 _aOtros detalles: V.1-1 son uno de los tejuelos del lomo, En la portada dos sellos de tinta: “Del Colegio de Nra. Sra. del Rosario” y “Colegio Mayor del Rosario”. V.1-2 con anteportada, sin portada. Algunas ilustraciones entre el texto. V.2-1 calcografía con el escudo Real de Alfonso V de Portugal, firmado: “Lo grabó Petroschi”, página CCCVIII un grabado calcografía de Lucas evangelista, en la siguiente pagina otro grabaodo con el emblema (toro) del evangelista Marcos. Varias páginas con humedad. V.2-2 Lomo sin tejuelos. Varias hojas plegadas. En pág. DXLV, hermosa calcografía (Cristo “Pantokrator”, entre los emblemas de los cuatro Evangelistas). Empieza a desencuadernarse.
505 0 _aV.1-1: Introducción (Carta de Felipe Garbelli sobre el Códice de Brescia, con los Evangelios). ; Introducción (de Juan Martianay, Benedictino de San Mauro, sobre la edición antigua de la Vulgata, o Itálica). ; Introducción (de Francisco Jerónimo Ruggiero sobre el Código de Vercelli, con los Evangelios). ; Introducción de Juan Francisco Muselli. ; Texto latino del Evangelio de San Mateo, según los códices manuscritos de Vercelli, Verona, Corbie y Brescia.
505 0 _aV.1-2: Texto latino del Evangelio de San Juan, según los códices manuscritos de Vercelli, Verona, Corbie y Brescia. ; Notas de Ángel María Quirino sobre algunas “lecturas” más importantes del Evangeliario de Brescia. ; Concordancias entre el evangelio cuádruple que hemos presentado y el texto griego. ; Muestra de calcografías de códices antiguos, con los textos evangélicos. ; Descripción de los códices anteriores. ; Anotaciones del monje Basiliano Felipe Vitali al paleógrafo José Bianchini (autor de esta obra). ; Concordancias de las lecturas del evangelio de San Mateo (Códice de Verona), con las lecturas de las versiones siríaca, árabe, persa, etíope, en aquellos lugares que se apartan de la Vulgata. ; Relación de los cuatro más antiguos códices siríacos, con su correspondiente descripción. ; Por Antonio Francisco Gori.
505 0 _aV.2-1: Texto latino del Evangelio de San Lucas, según los códices manuscritos de Vercelli, Verona, Corbie y Brescia. ; Texto latino del Evangelio de San Marcos, según los códices manuscritos de Vercelli, Verona, Corbie y Brescia.
505 0 _aV.2-2: Concordancias de las lecturas del Evangeliario cuádruple, con las lecturas del texto griego. ; Texto (en cinco columnas) del Códice de Fréjus (textos de Mateo, Marcos, Lucas y Juan). ; Anotaciones de Lorenzo de la Torre sobre este Códice. ; Códice de Peruggia con fragmentos de los Evangelios. ; Anotaciones del P. Juan Bautista Carboni, S. J. ; Testimonios (referencias, citas) del Antiguo Testamento, que Cristo, los Apóstoles y los evangelistas utilizan en los Evangelios (en tres columnas). ; Descripción de los volúmenes y códices que se citan en esta obra.
506 _aConsulta en sala
546 _aTexto en latín.
630 0 4 _aBiblia. N. T. Evangelios
_938118
650 7 _915347
_aEvangelios
650 7 _916781
_aHermenéutica bíblica
_xComentarios
690 _aReligión
942 _cLIBRO
_e1
_2DEWEY
_h226
999 _c167026
_d167026